Азыркы тил башка тилдерден бизге келген жаңы сөздөргө толгон. Акырындык менен тилдердин аралашуусу байкалат. Ал тургай, "менеджер" деген сөз англис тилинен алынып, "колунан келген адам" дегенди билдирет. Бирок, келгиле, дагы бир сөз - piccha. Балким, сиз буга чейин уккандырсыз жана колдонгон чыгарсыз, бирок анын маанисин билбедиңиз. Ошол эле учурда, пикча сөзү өтө жөнөкөй, бирок ошол эле учурда кызыктуу. Көбүнчө жаштар жаргонунда колдонулат.
Пикчи бардык жерде, же …
Жаштардын жаргону - бул азыркы жаштар кандайча баарлашат жана башкача айтканда, алардын оозеки сүйлөө мүнөзү. Мисалы, пикча жаштыгы сыяктуу сөз айкашын колдонсо болот. Бул сөздү көбүнчө фотографтардан, дизайнерлерден, ошондой эле дизайн же искусство жаатында иштегендерден уга аласыз. Бирок дагы деле … пикча деген эмне?
"Пикча" сөзү англис тилинен келип чыккан жана сүрөт деген сөздүн изи, ал сүрөттү билдирет. Котормонун бул версиясы орус тилинин жаргон сөздүгүндө жайгаштырылган, бул анын неологизм, башкача айтканда, орус тилиндеги жаңы сөз экендигин билдирет. Мындан тышкары, бул сөз орус тилинин жүгүртүмүнө жана жалпысынан жаштардын сүйлөөсүнө абдан бекем кирди. Бирок "пикча" сөзүн колдонуунун айрым бир өзгөчөлүктөрү бар, аларды жакшы эстөөгө болот. Биринчиден, Рунетте Интернеттен алынган сүрөттөр пикч деп аталса, англис тилдүү сегментте сүрөтчүлөрдүн гана сүрөттөрү пикч деп аталат. Сайттын сүрөттөрү үчүн сүрөт опциясы колдонулат.
Сөздүн колдонулушу
Жалпысынан, пикча сүрөттөрдүн өзү эле эмес. Пикчтер деп гифтер, иконалар, фотосүрөттөр деп да аташат - жалпысынан, имиджге окшош нерселердин бардыгы. Пикча деген сөз таза Интернет лексикону деп айтууга дагы болот, анткени кадимки жашоодо мындай деп эч ким айта бербейт, эгер айта турган болсо, анда анча-мынча. Мисалы, жогоруда көрсөтүлгөн сакура Интернеттин тилинде дагы пикчалар деп аталат. Мындан тышкары, "piccha" сөзү, ошол эле "lol" же "omg" ден айырмаланып, жогоруда айтылгандай, сүрөт сыяктуу мааниге ээ, ал эми "lol" же "omg" эч нерсени билдирбейт, бирок жөнөкөй англис тилинен көчүрмөлөрдү издөө, тагыраак айтканда, күлүп күлүү (лол, күлкү менен тоголонуп) жана о, кудайым (омг, о кудайым).
Кесипкөйлөр буга чыдабайт, андыктан алардын көзүнчө "снимка" же "работа" деген сөздөрдү айткан жакшы. Абройлуу жазуучулар дагы piccha деген сөздөн алыс болушат. Дагы бир нерсе, блогдор жана социалдык тармактар, аларда "piccha" оозеки сүйлөө тилинде "хостинг", "самын" же "тегдер" катары колдонулушу үчүн мурунтан эле белгилүү сөз болуп калган. Ким билет, балким, мындай сөздөр лингвистикалык структураны толуктап, аны өзгөчө формада кайрадан иштеп чыгууну уланта береби? Бирок, бул божомол эмес, тескерисинче, Интернет жаргонунун келечеги.
Дүйнөнүн бардык тилдери эртеби-кечпи өзгөрүп турат. Жаңы лингвистикалык конструкциялар түзүлүп, адамга мурда белгисиз болгон жаңы сөздөр жана сөз айкаштары кошулуп, көбүнчө башка өлкөлөрдүн тилинен алынган. Айрым окумуштуулар буга каршы болушат, анткени мындай сөздөр тилди таштандыга салат деп эсептешет. Албетте, алар жарым-жартылай туура, анткени ар кандай тил өз алдынча өнүгүп, башка тилден сөздөрдү албашы керек. Биз өзүбүздүн сүйлөгөн сөзүбүзгө таасир этебиз жана аны сактап, коргошубуз керек. Себеби биз анын кожоюндарыбыз.