Локалдаштырылбаган программалык камсыздоо көйгөйү орточо колдонуучунун алдында дайыма келип чыгат: сизге керектүү болгон ар бир оюндун орус тилиндеги вариациясы жок, жана бардыгы эле чет элдик оюн менен иштей албайт. Демек, орусташтыруу маселеси актуалдуулугун жоготпойт жана бул жааттагы минималдуу билим баарына пайдалуу болушу мүмкүн.
Нускамалар
1 кадам
Бардык керектүү маалыматтарды даярдап алыңыз. Каалаган программанын котормосун жүргүзүүдө андагы колдонулган бардык терминдер сизге тааныш экендигин текшерип алыңыз. Котормочуну колдонгондо дагы муну жасоо керек, анткени машиналык котормолордун сапаты ар дайым көп нерсени каалайт жана аларды кол менен өзгөртүү зарыл. Эгер сиз оюнду которуп жаткан болсоңуз, анда анын орнотулушун жана сюжеттик линиясын билишиңиз керек: көбүнчө каармандардын саптары хронологиялык тартипте жайгаштырылбайт, демек, контекстте эмне болуп жаткандыгын болжолдоо кыйынга турат. Жок дегенде программалоо көндүмдөрүнө ээ болуу абдан кааланат. Кантсе да, сиз түздөн-түз программа коду менен иштешиңиз керек, андыктан текстти жөн гана өзгөртүү менен башкаруу дайыма эле мүмкүн боло бербейт. Мүмкүн болгон көйгөйлөрдүн чөйрөсү өтө кенен, андыктан ар биринин чечимин өз-өзүнчө издөө керек.
2-кадам
Сизге ресурстук редактор программасы керек болот. Рынокто болгондордун чөйрөсү бир топ кеңири: башталгыч колдонуучулар үчүн Resource Hacker же Restorator ылайыктуу, ал эми өнүккөн колдонуучулар ResHackти колдоно алышат. Программалар бири-биринен минималдуу айырмаланат - ар бири программанын "ичине кирип", бардык мазмунду өз каалоосу боюнча түзөтүүгө мүмкүнчүлүк берет.
3-кадам
Ресурстук редакторду колдонуп, программанын файлдарын карап баштаңыз. Алардын биринде сиз программанын бардык тексттик маалыматтарын (же көпчүлүгүн) таба аласыз. Издөө терезесинен баарын оңдой аласыз, бирок бардык сөздөрдү ойлонбой туруп орусчага өзгөртө албайсыз. Мисалы, коддун иштешин эске алыңыз (программанын бүтүндүгүн бузуу файлдын иштебей калышына алып келиши мүмкүн), программа аркылуу кирилл алфавитин таануу (бул ар дайым мындай эмес) же көлөмү тексти бар талаа (көбүнчө "Оюнду сактоо" деген жазуу мурун Оюн Сактоо болгон жерге дал келбей калат). Ошондой эле, программанын оролуп же корголуп кала тургандыгына туш болушуңуз мүмкүн - ушул сыяктуу көйгөйлөрдү чечүү олуттуу квалификацияны талап кылат.